آموزش درباره همه چیز

  • ۰
  • ۰

 

 

کلمه ever در جملات منفی، برای ابراز تردید یا پرسیدن سوال استفاده می شود و برعکس always است.

به مثال های زیر دقت کنید:

 

Don’t ever talk to me like that! Never talk to me like that!

هیچوقت اینطوری با من حرف نزن! هرگز با من اینطور صحبت نکن!

 

If you ever see him, tell him he still owes me money. If you see him at any time, tell him he still owes me money.

اگر او را دیدی به او بگو که هنوز به من بدهکار است. اگر هر لحظه او را دیدی به او بگو که هنوز به من بدهکار است.

 

Have you ever heard of Flint Westwood? Do you know who Flint Westwood is?

آیا تا به حال نام فلینت وست وود را شنیده اید؟ آیا می دانید فلینت وست وود کیست؟

 

never و ever معانی مشابهی دارند، اما به طور متفاوت استفاده می شوند.

 

never به معنایدر هیچ زماناست و یک اصطلاح منفی است که در جملات خبری با فعل مثبت (برای جلوگیری از وجود دو عبارت منفی) استفاده می شود.

 

ever به معنایدر هر زماناست و به طور کلی در جملات خبری با فعل مثبت استفاده نمی شود (به جز استثنایی که در زیر ذکر خواهد شد).

I never want to see this cat in my room again.

من دیگر نمی خواهم این گربه را در اتاقم ببینم.

 

I don’t ever want to see this cat in my room again.

من دیگر نمی خواهم این گربه را در اتاقم ببینم.

 

I do not want to see this cat in my room in the future.

من نمی خواهم در آینده این گربه را در اتاقم ببینم.

 

He has never seen a nose so big.

او هرگز بینی به این بزرگی ندیده بود.

 

He hasn’t ever seen a nose so big.

او تا به حال بینی به این بزرگی ندیده بود.

 

At no time in his life has he seen a nose so big.

او در هیچ زمانی در زندگی خود بینی به این بزرگی ندیده است.

 

استثنا: ever را می توان در جملات خبری با فعل مثبت بعد از صفات عالی یا صفت های محدود کننده مانند first  و only استفاده کرد.

به مثال های زیر دقت کنید:

 

Harold Warbuckle is the most demanding client I have ever met. I have never met a more demanding client than Harold Warbuckle.

هارولد وارباکل خواستارترین مشتری است که تا به حال ملاقات کرده ام. من هرگز مشتری خواستارتر از هارولد وارباکل را ندیده ام.

 

The first job I ever had was in a toothpaste factory. The job in the toothpaste factory was the very first one I had in my life.

اولین شغلی که داشتم در یک کارخانه خمیردندان بود. کار در کارخانه خمیردندان اولین کاری بود که در زندگی ام داشتم.

 

 

در مقاله تفاوت گرامر ever و never در انگلیسی که توسط آکادمی تات منتشر شده است به بررسی تفاوت میان این دو کلمه پرداخته شده است. با مطالعه این مقاله می توانید به تمام نکات مربوط به این دو کلمه آگاه شوید زیرا درک آن در هر یک از چهار مهارت به ویژه در رایتینگ آیلتس و اسپیکینگ آیلتس بسیار مهم است.

 

منبع: https://tatschool.ir/education/grammar-ever-never/

  • ۰۳/۰۱/۲۰
  • ali esfandiyari

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی