"Miss" و "lose" در انگلیسی دو فعل با معانی و کاربردهای مختلف هستند و نمیتوانند به طور کامل به جای یکدیگر استفاده شوند. این دو فعل به صورت زیر مورد استفاده قرار میگیرند:
-
Miss:
-
احساسات غم انگیز: این فعل بیشتر برای بیان احساسات غم انگیز و اشتیاق به دیدار کسی استفاده میشود. برای مثال:
- "I miss my family." (من دلم برای خانوادهام تنگ شده است.)
-
عدم برخورد به هدف: همچنین برای بیان این موضوع که کسی یا چیزی نیافته شده یا به دست نیامده است، از "miss" استفاده میشود. مثلاً:
- "She missed the train." (او قطار را از دست داد.)
-
تمایل به داشتن چیزی که فراموش شده یا نیست: برای بیان این موضوع که کسی یا چیزی که مورد علاقه بوده دیگر در دسترس نیست، از "miss" استفاده میشود. برای مثال:
- "I missed my opportunity to see the concert." (من فرصت دیدن کنسرت را از دست دادم.)
-
احساسات غم انگیز: این فعل بیشتر برای بیان احساسات غم انگیز و اشتیاق به دیدار کسی استفاده میشود. برای مثال:
-
Lose:
-
از دست دادن چیزی: این فعل بیشتر برای بیان این موضوع که کسی یا چیزی از دست رفته یا گم شده است، استفاده میشود. مثال:
- "He lost his wallet." (او کیف پولش را گم کرد.)
- بیشتر در مواقع ملموس و مادی استفاده میشود: عموماً "lose" برای اشیاء ملموس مانند کیف پول، کلیدها و غیره به کار میرود.
-
از دست دادن چیزی: این فعل بیشتر برای بیان این موضوع که کسی یا چیزی از دست رفته یا گم شده است، استفاده میشود. مثال:
به طور خلاصه، "miss" بیشتر برای احساسات غم انگیز، اشتیاق به دیدار کسی یا چیزی و عدم برخورد به هدف استفاده میشود، در حالی که "lose" بیشتر برای بیان از دست دادن چیزی به معنای مادی استفاده میشود.
در مقاله تفاوت miss و lose در زبان انگلیسی به بررسی تفاوتها و شباهت های دو فعل miss و lose که بسیار پرکاربرد هستند پرداخته شده است.
- ۰۲/۱۲/۲۶