آموزش درباره همه چیز

  • ۰
  • ۰

فعل come یکی از افعال پرکاربرد در زبان انگلیسی است که به تنهایی و همچنین در ترکیب با کلمات دیگر معانی مختلفی را می دهد.

برخی از ترکیبات و کالوکیشن های پرکاربرد فعل come:

  • Come into view: دیده شدن
  • Come early: زودتر از حد انتظار به جایی رسیدن
  • Come late: دیر رسیدن
  • Come on time: سر وقت آمدن
  • Come close (to doing something): نزدیک به انجام کاری بودن
  • Come first: اولویت داشتن
  • Come last: در انتها بودن
  • Come prepared: با آمادگی آمدن
  • Come to an end: تمام شدن

مثال:

  • The mountains were just coming into view. (کوه ها تازه کم کم به چشم می آمدند)
  • I came early to the party, so I had a chance to catch up with my friends before the festivities began. (من زود به مهمانی آمدم، بنابراین این فرصت را داشتم که قبل از شروع جشن با دوستانم صحبت کنم)
  • He was at work until 9 p.m. and came home late. (تا 9 شب سرکار بود و دیر به خانه آمد)
  • He is very punctual and comes on time. (بسیار منظم است و سروقت می آید)

 

یکی از افعال پرکاربرد در انگلیسی فعل come  می باشد که در مقاله ترکیبات و کالوکیشن های فعل come در انگلیسی که توسط آکادمی تات منتشر شده است، به ترکیبات و کالوکیشن های آن می پردازیم.

  • ali esfandiyari
  • ۰
  • ۰

جمله امری چیست؟

جمله ای است که برای دستور دادن به شخص دوم برای انجام کاری استفاده می شود.

ساختار:

  • فعل امری: عملی که می خواهید انجام شود.
  • فاعل: (اختیاری) شخص دوم که باید عمل را انجام دهد.
  • نشان گذاری: نقطه یا علامت تعجب

مثال:

  • Clean your room!
  • Don't forget to bring the milk.
  • Please help me with the dishes.

نکات:

  • افعال امری معمولا در ابتدای جمله می آیند.
  • فاعل می تواند حذف شود.
  • برای لحن مودبانه تر می توان از کلماتی مانند "please" استفاده کرد.
  • برای تأکید می توان از علامت تعجب استفاده کرد.
  • افعال امری در زمان حال ساده استفاده می شوند.
  • برای زمان آینده، باید زمان انجام عمل را مشخص کرد.

مثال:

  • You will clean your room tomorrow.
  • You will babysit next week.

 

در مقاله آموزش کامل جملات امری در انگلیسی به بررسی ساختار جملات امری و گرامر مربوط به این جملات پرداخته ایم. با مراجعه به این مقاله که توسط آکادمی تات منتشر شده است می توانید تمام نکات مربوط به این جملات را فرا بگیرید.

  • ali esfandiyari
  • ۰
  • ۰

جمله ساده چیست؟

جمله ای که از یک بند مستقل تشکیل شده است.

ساختار:

  • فاعل: شخص یا چیزی که در مورد آن صحبت می شود.
  • فعل: عمل یا حالتی که فاعل انجام می دهد یا دارد.
  • مفعول: (اختیاری) شخص یا چیزی که تحت تأثیر فعل قرار می گیرد.

شش حالت:

  1. فاعل - فعل (مثال: "ما رفتیم")
  2. فاعل - فعل - مفعول (مثال: "ما انگلیسی می خوانیم")
  3. فاعل - فعل - مفعول - مفعول (مثال: "من برای تو آرزوی موفقیت می کنم")
  4. فاعل - فعل - مفعول - صفت (مثال: "من تو را باهوش می دانم")
  5. فاعل - فعل - صفت (مثال: "او خوشحال است")
  6. فاعل - فعل - اسم (مثال: "سارا نقاش است")

نکات:

  • جملات ساده شامل یک بند مستقل هستند.
  • این جملات شامل فاعل و فعل هستند و ممکن است شامل مفعول نیز باشند.

مثال های بیشتر:

  • The cat is sleeping.
  • I like animals.
  • He is a doctor.
  • She bought a new car.
  • We went to the park.

با یادگیری ساختار و نحوه استفاده از جملات ساده، می توانید پایه و اساس زبان انگلیسی خود را تقویت کنید.

 

در مقاله گرامر جمله ساده در زبان انگلیسی به بررسی ساختار جملات پیچیده در زبان انگلیسی پرداخته ایم و گرامر این جملات را به صورت کامل توضیح داده ایم. با مراجعه به این مقاله می توانید تمام نکات مربوط به این جملات را آموزش ببینید.

  • ali esfandiyari
  • ۰
  • ۰

جمله مرکب چیست؟

جمله ای که از دو یا چند بند مستقل تشکیل شده است.

ویژگی ها:

  • هر بند مستقل به تنهایی معنای کاملی دارد.
  • بندهای مستقل با حروف ربط یا نقطه ویرگول به هم متصل می شوند.
  • هفت حرف ربط دهنده FANBOYS عبارتند از: for، and، nor، but، or، yet، so.

مثال:

  • “It may seem difficult at first, but everything is difficult at first.”—Miyamoto Musashi
  • “David and Rachel went to the shop with their friends, and they had a great time together.”

ساختار:

  • جمله مستقل + کاما + حرف ربط + جمله مستقل

مثال:

  • The material is a gold composite, and it was fabricated in clean room no. 45.
  • Glenda usually eats before work, but today she could not.

نکات:

  • در انگلیسی آمریکایی، قبل از حرف ربط بین بندهای مستقل از کاما استفاده می شود.

 

در مقاله گرامر جمله مرکب در زبان انگلیسی به بررسی ساختار جملات مرکب در زبان انگلیسی پرداخته ایم و گرامر این جملات را به صورت کامل توضیح داده ایم. با مراجعه به این مقاله می توانید تمام نکات مربوط به این جملات را آموزش ببینید.

  • ali esfandiyari
  • ۰
  • ۰

جمله پیچیده چیست؟

جمله ای که از یک جمله مستقل و یک یا چند جمله وابسته تشکیل شده است.

ویژگی ها:

  • جمله مستقل بیانگر یک اندیشه کامل است.
  • جمله وابسته بدون جمله مستقل معنای کاملی ندارد.
  • جمله وابسته با کلمات قیدی مانند when، after، since، while، because و غیره به جمله مستقل متصل می شود.

مثال:

  • “Until the lion learns to write, every story will glorify the hunter.”—African proverb
  • “When a person can’t find a deep sense of meaning, they distract themselves with pleasure.”—Viktor Frankl
  • “It is during our darkest moments that we must focus to see the light.”—Aristotle

ساختار:

  • جمله مستقل + جزء قیدی + جمله وابسته

مثال:

  • We built a new system because the previous model had to be narrowed in scope.
  • Sarah will buy a train ticket if her flight is cancelled.

نکات:

  • اگر جمله وابسته اول جمله باشد، از کاما قبل از جمله مستقل استفاده کنید.
  • اگر جمله مستقل اول جمله باشد، نیازی به کاما نیست.

 

 

در مقاله گرامر جمله پیچیده در زبان انگلیسی به بررسی ساختار جملات پیچیده در زبان انگلیسی پرداخته ایم و گرامر این جملات را به صورت کامل توضیح داده ایم. با مراجعه به این مقاله می توانید تمام نکات مربوط به این جملات را آموزش ببینید.

  • ali esfandiyari
  • ۰
  • ۰

 

جملات شرطی جملاتی هستند که در مورد عوامل شناخته‌شده یا موقعیت‌های فرضی و پیامدهای آنها بحث می کنند.

ما از آنها برای برقراری ارتباط استفاده می‌کنیم که چیزی درست است یا فقط در صورتی اتفاق می‌افتد که چیز دیگری درست باشد یا اتفاق بیفتد؛ یعنی فقط تحت یک شرایط خاص. جملات شرطی کامل حاوی یک بند شرطی (اغلب به عنوان if-clause شناخته می‌شود) و پیامد آن (results) است.

 

به نکات زیر در مورد جملات شرطی دقت کند:

*** در زبان انگلیسی چهار نوع جمله شرطی وجود دارد.

*** استفاده از ساختار صحیح برای هر یک از این انواع مختلف مهم است، زیرا آن‌ها معانی مختلفی را بیان می‌کنند.

*** هنگام استفاده از حالت‌های شرطی مختلف به زمان فعل توجه کنید.

*** وقتی بند if ( if-clause) قبل از عبارت اصلی قرار می‌گیرد، بعد از بند if از کاما استفاده کنید.

 

انواع جملات شرطی چیست؟

 

در زبان انگلیسی چهار نوع مختلف جملۀ شرطی وجود داردهر کدام درجۀ متفاوتی از احتمال وقوع یک موقعیت را بیان می‌کنند یا در شرایط خاصی رخ می‌دهند.

 

1.جملات شرطی صفر یا zero conditional sentences

2.جملات شرطی نوع اول یا first conditional sentences

3.جملات شرطی نوع دوم یا second conditional phrases

4.جملات شرطی نوع سوم یا third conditional phrases

جملات شرطی از دو بخش تشکیل شده‌اند:

1. یک جمله فرعی (a subordinate clause) که یک وضعیت غیر واقعی را توصیف می‌کند. بند فرعی یک جمله شرطی معمولاً با حرف ربط «if» شروع می‌شود. این اغلب با یک «then» در ابتدای بند دوم جفت می‌شود؛ با این حال، گنجاندن «then» اختیاری است.

مثال:

If you want to visit your grandparents, then you should take the subway.

اگر می‌خواهید به دیدن پدربزرگ و مادربزرگتان بروید، پس باید با مترو بروید.

 

نکته: وقتی از جملۀ فرعی در ابتدای جمله استفاده می‌شود، همیشه به دنبال آن کاما می‌آید. اگر عبارت اصلی اول باشد، نیازی به کاما نیست (و «then» نباید در جمله گنجانده شود).

 

2. یک بند اصلی (a main clause) که نتیجه این سناریوی فرضی را نشان می‌دهد.

 

نکاتی که هنگام استفاده از جملات شرطی صفر باید رعایت کنید:

 

1. جملات شرطی صفر حقایق کلی را بیان می‌کنند؛ یعنی موقعیت‌هایی که در آن یک چیز همیشه باعث چیز دیگری می‌شود. وقتی از شرطی صفر استفاده می‌کنید، در مورد یک حقیقت کلی یا به عبارتی دیگر از یک واقعیت علمی صحبت می‌کنید تا یک نمونۀ خاص از چیزی. زمان آن اکنون یا همیشه است و وضعیت آن وقعی و ممکن.

 

Present simple (100% possibility)

If + present simple (50% possibility)

 

به عنوان مثال:

 

If you put water at zero degrees, it freezes.

اگر آب را در دمای صفر درجه قرار دهید، یخ می‌زند.

 

If you don’t brush your teeth, they decay.

اگر دندان‌هایت را مسواک نزنی، خراب می‌شود.

 

2. شرطی صفر همچنین اغلب برای ارائۀ دستورالعمل‌ها، با استفاده از جملات دستوری (imperatives) در عبارت اصلی استفاده می‌شود.

به عنوان مثال:

If you don’t know how to study, call me to present you some instructions.

اگر نمی‌دانید چگونه مطالعه کنید، با من تماس بگیرید تا به شما دستورالعمل‌هایی ارائه بدهم.

 

If you want to cook, ask her for help.

اگر می خواهید آشپزی کنید، از او کمک بخواهید.

 

3. ...

برای اطلاع از نکات بیشتر در رابطه با جملات شرطی نوع صفر و آشنایی با گرامر این جملات در انگلیسی می توانید به مقاله آموزش کامل جملات شرطی نوع صفر در انگلیسی سر بزنید.

  • ali esfandiyari
  • ۰
  • ۰

 

از شرطی نوع سوم استفاده می‌کنیم تا گذشته را به شکلی متفاوت (تغییری که در موقعیتی در گذشته پیش آمده است و نتیجۀ متفاوت آن) تصور کنیم.

 

نکاتی که هنگام استفاده از شرطی نوع سوم باید بدانیم:

 

1. شرطی نوع سوم از فرمول زیر پیروی می‌کند:

 

If + فاعل + had+ وجه وصفی ماضی (past participle) + فاعل + would have + گذشتۀ وجهی (past participle)

نکتهمی‌توان جای جملۀ اگر (if-clause) را با جملۀ اصلی (main-clause) عوض کرد؛ اما در این صورت باید ویرگول (،) را حذف کرد.

 

2. زمانی که تغییری در زمان گذشته را با نتیجهای در زمان حال یا تغییری در زمان حال را با نتیجه‌ای در گذشته تصور می‌کنیم، می توانیم از شرطی‌های مختلط (mixed conditionals) استفاده کنیم.

 

if + فاعل  + had + وجه وصفی ماضی (past participle) ، فاعل + would + شکل پایه‌ای فعل (base form if the verb)

 

الف) گذشته/ حال: در اینجا جمله‌ای است که نشان می‌دهد تغییر در وضعیت گذشته چگونه نتیجه‌ای در زمان حال خواهد داشت.

مثال:

If I hadn’t entered to Ferdowsi University of Mashhad, I wouldn’t have my current friends.

اگر که در دانشگاه فردوسی مشهد پذیرفته نشده بودم، دوستان اکنونم را نداشتم.

 

I would buy my new laptop if I hadn’t lent my money.

اگر پول‌هایم را قرض نداده بودم، الان لپ‌تاپ جدیدم را می‌خریدم.

 

ب) حال/گذشته: در اینجا جمله‌ای است که نشان می‌دهد چگونه موقعیتی متفاوت در زمان حال بدین معناست که گذشته نیز متفاوت بوده است.

 

if + فاعل  + گذشتۀ ساده (past simple) ، فاعل + would have + وجه وصفی ماضی (past participle)

مثال:

I have some important news. If it wasn’t, I wouldn’t have called you on your birthday.

خبری مهم دارم. اگر مهم نبود، روز تولدت با تو تماس نمی‌گرفتم.

 

I would have lent you my book if I currently had it.

اگر اکنون کتابم را داشتم به تو قرض می‌دادم.

 

3. ما اغلب از شرطی نوع سوم برای ابراز پشیمانی استفاده می‌کنیم. با آن به توصیف چیزهایی می‌پردازیم که متاسفیم اتفاق افتاده یا اتفاق نیفتاده است.

مثال:

If my mom hadn’t passed away, I would have had a better life.

اگر مادرم فوت نشده بود، زندگی بهتری داشتم.

 

If there hadn’t been so much traffic, I wouldn’t have been late to work.

اگر ترافیک اینقدر سنگین نبود، دیر به سر کار نمی‌رسیدم.

 

4. به عنوان جایگزین would، می‌توانیم قسمت دوم جملۀ شرطی نوع سوم را با could کامل کنیم.

مثال:

If I had stayed home 2 days more, I could have seen my father as well.

اگر دو روز بیشتر در خانه مانده بودم، می‌توانستم پدرم را نیز ببینم.

 

If I had had more time, I could have gone shopping & buy souvenirs for my aunt.

اگر وقت بیشتری داشتم، می‌توانستم به خرید بروم و برای خاله‌ام سوغاتی بخرم.

 

برای اطلاع از نکات بیشتر در رابطه با جملات شرطی نوع سوم و آشنایی با گرامر این جملات در انگلیسی می توانید به مقاله آموزش کامل جملات شرطی نوع سوم در انگلیسی سر بزنید.

 

  • ali esfandiyari
  • ۰
  • ۰

 

شرطی نوع دوم برای تصور موقعیت‌های حال یا آینده استفاده می‌شود که در واقعیت غیرممکن یا بعید است. احتمال بسیار کمی (1٪ احتمال) وجود دارد که قسمت اول جمله اتفاق بیفتد. اما اگر این اتفاق بیفتد، احتمال رخ دادن قسمت دوم 100% است.

 

نکاتی که هنگام استفاده از شرطی نوع دوم باید بدانید:

 

1. ساختار شرطی نوع دوم از فرمول زیر پیروی می‌کند:

 

If + گذشته ساده + would+ شکل پایه‌ای فعل (base form of the verb)

 

2. وقتی از فعل to be (am, is, are) در شرطی دوم استفاده می‌کنیم، شکل گذشتۀ آن همیشه به صورت «were» خواهد بود نه «was»؛ چه برای اشخاص جمع (you, we, they) و چه برای اشخاص مفرد (I, he, she, it).

مثال:

If I were younger, I would learn another language.

اگر جوان‌تر بودم، زبان دیگری یاد می‌گرفتم.

 

If she were my sister, she would buy a better gift for my birthday.

اگر او خواهر من بود، هدیۀ بهتری برای تولدم می‌گرفت.

 

3. ما همچنین از شرطی دوم برای درخواست‌های بسیار مودبانه استفاده می‌کنیم.

مثال:

Would you mind if I used your shoes?

اگر از کفش‌های شما استفاده کنم اشکالی ندارد؟

 

Would it be ok if I called you Ashley?

آیا اگر من شما را اشلی صدا کنم عیب ندارد؟

 

4. در شرطی نوع دوم، می‌توانیم در بند اصلی به‌جای «would» از افعال وجهی (modal verbs) دیگر نیز استفاده کنیم.

 

*** امکان‌پذیری: وقتی می‌خواهیم احتمال، غیرقطعیت یا پیش‌بینی را بیان کنیم از «may, might or could» استفاده می‌کنیم.

مثال:

If I didn’t wear warm clothes, I may have cold.

اگر لباس گرم نمی‌پوشیدم ممکن بود سرما بخورم.

 

If our property was bigger, we might build a residential and commercial building.

اگر ملکمان بزرگ‌تر بود، شاید ساختمان مسکونی و تجاری می‌ساختیم.

 

If you gave her your student card, she could take your dinner.

اگر کارت دانشجویی‌ات را به او می‌دادی، می‌توانست شامت را بگیرد.

 

*** نظریۀ محتمل:

مثال:

If I wanted to go there, I should wear suit & tie.

اگر می‌خواستم به آنجا بروم، باید کت و شلوار و کراوات می‌پوشیدم.

 

5. ما از شرطی نوع دوم برای توصیف وضعیت فعلی غیر واقعی و نتیجۀ خیالی آن موقعیت استفاده می‌کنیم.

مثال:

If I lived in an open-minded family, I would migrate to USA.

اگر در یک خانوادۀ «اپن مایند» زندگی می‌کردم، به ایالات متحده آمریکا مهاجرت می‌کردم.

 

نکتهالبته می‌توان جای بند اصلی (main-clause) را با بند اگر (if-clause) عوض کرد. در این صورت دیگر نیازی به ویرگول نیست:

مثال:

I would establish a cinema in my city If I had money.

اگر پول داشتم در شهرم سینما تأسیس می کردم.

 

6. همچنین از شرطی نوع دوم برای بیان موقعیتی خیالی که در عین حال ممکن است در آینده اتفاق بیوفتد به همراه نتایج آن موقعیت استفاده می‌کنیم.

مثال:

If I ate all my meals at home, I would save $50 a month.

اگر من همۀ وعده‌های غذایی را در خانه می‌خوردم، ماهانه 50 دلار پس‌انداز می‌کردم.

 

If I had a laptop, I would learn programming.

اگر لپ‌تاپ داشتم، برنامه نویسی را یاد می‌گرفتم.

 

 

برای اطلاع از نکات بیشتر در رابطه با جملات شرطی نوع دوم و آشنایی با گرامر این جملات در انگلیسی می توانید به مقاله آموزش کامل جملات شرطی نوع دوم در انگلیسی سر بزنید.

 

  • ali esfandiyari
  • ۰
  • ۰

 

شرط‌ ها نتیجۀ شرایطی خاص را توصیف می‌کنند«بند اگر» یا به عبارتی دیگر if-clause شرط را به شما می‌گوید و «بند اصلی» یا به عبارتی دیگر «main-clause» نتیجه را به شما می‌گوید. ترتیب بندها معنی را تغییر نمی‌دهد.

 

 استفاده از شرطی نوع اول در انگلیسی

 

زمانی که دربارۀ موقعیت‌هایی در آینده صحبت می‌کنیم که معتقدیم قطعی یا محتمل هستند از جملات شرطی نوع اول (first conditional) استفاده می‌کنیم.

در واقع 50% احتمال دارد که قسمت اول این جمله (عملی که پس از «اگر» آمده است) اتفاق بیفتد و اگر اتفاق بیفتد احتمال رخ دادن قسمت دوم جمله 100% است.

 

نکاتی که هنگام استفاده از جملات شرطی نوع اول باید بدانیم:

 

1. در شرطی نوع اول ساختار جمله به صورت زیر است:

اگر (if) + فاعل (subject) + مضارع ساده (simple present) + ادامه‌ ی جمله

 

If + مضارع ساده + will + infinit

 

 

مثال:

If I study hard, I will accept in Harvard University.

اگر من سخت مطالعه کنم در دانشگاه هاروارد پذیرفته خواهم شد.

 

If I earn enough money, I will help my father to improve his business.

اگر من به اندازۀ کافی پول در بیاورم، به پدرم در ارتقای تجارتش کمک خواهم کرد.

 

2. می‌توانیم به‌جای «if» از کلماتی دیگر مانند «as long as & as soon as» نیز استفاده کنیم

 

مثال:

As soon as I read books, I will get wise.

اگر کتاب بخوانم، عاقل خواهم شد / به محض خواندن کتاب، عاقل خواهم شد.

 

As long as I practice more, I will be more successful.

اگر بیشتر تمرین کنم، موفق‌تر خواهم بود/ تا زمانی که بیشتر تمرین کنم، موفق‌تر خواهم بود.

 

3. کلمۀ «unless» نیز می‌تواند به‌جای «if» به کار رود؛ اما معنای متقابلی خواهد داشت:

مثال:

I won’t travel to Europe, unless I find a good companion.

من به اروپا سفر نخواهم کرد، مگر اینکه یک همراه خوب پیدا کنم.

 

I will go to picnic with my friends, unless it will rain.

من با دوستانم به پیک نیک خواهم رفت، مگر اینکه باران ببارد.

 

4. به عنوان جایگزینی برای will، می‌توان قسمت دوم یک جمله شرطی نوع اول را جمله‌ای امری (imperative) کامل کرد:

مثال:

If the washing machine breaks down, wash these clothes by hands.

اگر ماشین لباسشویی خراب شود، این لباس‌ها را با دست بشور.

 

If this shirt doesn’t fit you, try this one.

اگر این پیراهن اندازه‌ات نشد، آن یکی را امتحان کن.

 

5. زمانی که می‌خواهیم برنامه‌های احتمالی را بیان کنیم، قول دهیم، اخطار دهیم، تهدید کنیم یا کسی را ترغیب کنیم:

مثال:

*** برنامه‌های احتمالی:

If I travel to Mashhad, I will visit Ferdowsi Tomb as well.

اگر به مشهد سفر کنم، از آرامگاه فردوسی نیز بازدید خواهم کرد.

 

*** قول:

If I have money, I will lend you.

اگر پول داشته باشم، به تو قرض خواهم داد.

 

*** اخطار:

If you go hiking without sunglasses, your eyes will be damaged.

اگر بدون عینک آفتابی به کوه‌ نوردی بروید، چشم‌هایتان آسیب خواهد دید.

 

*** تهدید:

If you enter my room, I will kick you out.

اگر وارد اتاق من بشوی، تو را از خانه بیرون خواهم کرد.

 

*** ترغیب:

If you help me clean the house, I will help you write your homework.

اگر به من در تمیز کردن خانه کمک کنی، در نوشتن مشق‌هایت به تو کمک خواهم کرد.

 

6. می‌توان علاوه بر «if» از «when» نیز برای معرفی شرط در اولین جملۀ شرطی استفاده کرد؛ اما معانی آن‌ها کمی متفاوت است.

نکتهزمانی از «if» استفاده می‌کنیم که شرط نامشخص یا فرضی باشد. این نشان می‌دهد که این وضعیت ممکن است اتفاق بیفتد یا خیر.

 

مثال:

 

If I don’t break up with my friends, I will become like them.

آگر با دوستانم قطع رابطه نکنم، مانند آنها خواهم شد.

 

نکتهاین جمله به این معنی است که گوینده ممکن است ارتباطش را با دوستانش قطع کند یا خیر.

 

نکتهزمانی از «when» استفاده می‌کنیم که شرط قطعی یا مورد انتظار باشد. این نشان می‌دهد که این شرایط در مقطعی در آینده رخ خواهد داد.

مثال:

When I clean the house, I will go shopping.

وقتی خانه را تمیز کنم به خرید خواهم رفت.

 

نکته: در این جمله مشخص است که گوینده تمیز کردن خانه را در مقطعی در آینده به اتمام خواهد رساند.

 

برای اطلاع از نکات بیشتر در رابطه با جملات شرطی نوع اول و آشنایی با گرامر این جملات در انگلیسی می توانید به مقاله آموزش کامل جملات شرطی نوع اول در انگلیسی سر بزنید.

  • ali esfandiyari
  • ۰
  • ۰

 

حال ساده یا present simple زمان فعلی با دو کاربرد اصلی است:

 

1. ما زمانی از حال ساده استفاده می‌کنیم که عمل در همین لحظه در حال انجام باشد.

2. زمانی که یک عمل به طور منظم انجام می‌شود (البته ممکن است بی وقفه نیز انجام شود و به همین دلیل گاها به آن «حال نامعین» نیز گفته می‌شود).

 

چگونه حال ساده را بسازیم؟

بسته به نوع شخص (اول شخص، دوم شخص، سوم شخص و …) حال ساده می‌تواند با استفاده از پایۀ فعل یا افزودن -s یا -es به پایۀ اصلی ساخته شوددر حال ساده بیشتر افعال از ریشۀ فعل استفاده می‌کنند به جز «سوم شخص مفرد».

به فعل سوم شخص مفرد -s اضافه می‌کنیم. جدول زیر مثال‌های از افعال اصلی را نشان می دهد:

 

ترجمه

مثال

شخص

من عاشق پدرم هستم.

I love my dad.

I

تو (شما) عاشقی پدرت هستی (هستید)

You love your dad.

You

او عاشق پدرش است.

He loves his dad.

He

او عاشق پدرش است.

She loves her dad.

she

این عاشق پدرش است.

It loves its dad.

It

ما عاشق پدرمان هستیم.

We love our dad.

We

آنها عاشق پدرشان هستند.

They love their dad.

They

 

نکتهتعدادی فعل نیز وجود دارد که به جای -s به -es ختم می‌شودمعمولا افعالی که به o, ch, sh, th, ss, or z ختم می‌شوند این چنین هستند:

 

Press + es = presses

فشار دادن

 

Go + es = goes

رفتن

Watch + es = watches

دیدن

Brush + es = brushes

مسواک زدن

Quiz + es = quizzes

آزمایش کردن

نکتهیک سری افعال هستند که به -y ختم می‌شوندما ابتدا -y را تبدیل به i می‌کنیم، سپس به آن -es اضافه می‌کنیم:

 

Carry ………. Carri + es = carries

حمل کردن

Study ……….. studi + es = Studies

مطالعه کردن

***البته استثناهاتی نیز وجود دارد:

 

Play + s = plays

پخش کردن / بازی کردن/ نواختن

Pray + s = prays

عبادت کردن

چگونه افعال حال ساده را منفی کنیم؟

 

ما برای منفی کردن اکثر افعال از افعال کمکی«do/ does + not» استفاده می‌کنیم و آن را قبل از فعل اصلی قرار می‌دهیم؛ فرمول آن به شرح زیر است:

 

فاعل + do + not + شکل پایه‌ای فعل (base form of the verb)

فاعل + does + not + شکل پایه‌ای فعل (base form of the verb)

نکتهما می‌توانیم «do + not» را به اختصار «don’t» و «does + not» را به اختصار «doesn’t» بنویسیم.

 

نکتهتوجه داشته باشید که فعل کمکی doesn’t برای سوم شخص مفرد و don’t برای بقیه اشخاص به کار می‌رود.

برای کسب اطلاعات بیشتر در رابطه با گرامر حال ساده در انگلیسی و همچنین آشنایی با مثال هایی در این حوزه می­توانید به مقاله صفر تا صد آموزش زمان حال ساده در انگلیسی مراجعه فرمایید.

 

  • ali esfandiyari